您现在的位置是: 彭泽概况 - 彭泽方言
彭泽方言

第一节  方言状况及特点

 

彭泽地处江西北部赣语区,西南同本省赣语区的湖口、都昌、波阳三县相接、东北与安徽南部赣语区的东至、望江二县相邻相望。历史上有吴头楚尾之称,受江淮官话影响很深,沿长江南岸的红光、泉山,长江中间的棉船、江中部分居民操江淮官话,其他居民所操的赣语中也有不少江淮官话特征。对于官话区的人们说来,彭泽话在语感上远比江西赣语区其他各县的话好懂。

境内素有上乡、下乡之分,上乡定山、太平、红光话受湖口话影响较显,下乡海形、浩山、东升话受安徽东至话影响稍著,南部乐观(属上乡),杨梓(属下乡)话又受到都昌,波阳话影响。县城龙城镇位置居中、地属下乡,由于是全县交通中心,语言也有代表性。

以龙城话为代表的彭泽话具有赣语的一些主要特征:

1)有五个声调,去声分阴阳,古清入、浊入字分别归阴去、阳去。如试、湿S,士,识S

2)古全浊母逢塞音、塞擦音读送气清音,如陈ts n、病pin、夺to

3)“大”说tai,菊、曲、蓄、育文读为-y,白读为- iεu,吃说tia

4)说我的为“我咯”,我们为“我几”,母猪、母鸡叫“猪髦”、“鸡髦”,称没有为“冇”,不要为“莫”,下雨为“落雨”,遗失为“落脱哆”,“玩儿”为“戏”。

以龙城话为代表的彭泽话。有着江淮官话的一些重要特征:①根耕不分,新兴不分,混于ənin;②男蓝不分,混于nl;③船权不分,都念tyan。④打闪叫“掣霍”,刮风叫“起风”,这些特点同本省官话区九江话都是一致的。

以龙城话为代表的彭泽话也有一些地方的独特之处,如古见晓母山摄开口字含、合等读合口呼。见系宕摄合口字光、郭等读开口呼,分元、园、然,元读yan,园读yan,然读an;叫孩子为妹mεi,男孩叫男妹,女孩叫女妹;叫玉米为露谷,地方叫“位子”。称他为“其”tI

彭泽县沿江几处的江淮官话以安徽桐城移民及其后裔的桐城话为代表,棉船的桐城话有如下的一些特点:

1)入声韵有喉塞尾、调值高而促,如滴读tiə

2)有、‘声母,与撮和呼拼合、如主y,穷‘yn

3)有ndŋ双辅音声母及浊声母z,如难nd、袄ŋэ ,日zə

4)无后鼻音韵母、古岩江曾梗通摄今读ən两组韵母。如床‘y、红xun

5)有较多的北方话词汇,如奶奶、山芋、这t s‘ε、那nε、他ta

20世纪80年代以来,由于改革开放的不断深入发展,彭泽县也一改封闭保守而开放搞活起来,方言中也渗入了一些外来词、外来语,如:“帅哥”、“靓女”、“好酷呵”、“酷毙了”、“拜拜”、“阿克”、“上扣于”、“耶司”等等。

本文主要记载以龙镇话为代表的赣语彭泽腔的语音、词汇、语法的一些特点与实例,用国际音标注音,选例以中国社会科学院语言研究所《方言调查字表》与《方言调查词汇手册》为依据,根据实际情况编写需要删换与增补。

 

第二节  分类词表

 

龙城话词汇与普通话相比,有着一些特点。

1)有一批独具特色的词形。如小孩儿为“妹”,男孩为“男妹”,女孩儿为“女妹”。称丈夫叫“郎哥哥”,妻子叫“堂客”。叫母猪、母鸡为“猪髦”、“鸡髦”,称他为“其”或“其侬”,他们为“其几”。虽然这些词形在某些地方也有,但在赣北赣语区或官话区中则是仅有的。

2)从词汇上可以看出赣语和江淮官话(指九江话)的明显影响或特征。以下列一些词汇为例,可以看出哪些常用词是赣语词汇(A类),哪些是官话词汇(B类)。

普通话   南昌话    九江话    龙城话    类型

下雨      落雨      下雨      落雨       A

打闪      打霍闪    掣霍      掣霍       B

妹妹      妹子      妹妹      妹子       A

舅父      舅舅      母母      母母       B

蚯蚓      寒蟋子    搐虫儿    槐蟋       A

公牛      牛牯      牯牛      牯牛       B

我的      我咯里    我的      我咯       A

遇见      撞到      碰到      撞到       A

睡觉      困觉      困醒      困醒       B

站立                               B

3)表示动物雄雌性别的词素与动物名称的词素的顺序不甚划一,如:

牯牛  郎猫  牯猪  鸡公

沙牛  雌猫  猪髦  鸡髦

有些联合式合成词词素的顺序也是不甚固定的,如可以称“热闹”,也可以称“闹热”,可以称“喜欢”,也可以称“欢喜”。

4)普通话中的一些双音节词在龙城话中还是一些单音节词形,如“挂念”叫“牵”,“坚固”叫“牢”,“脖子”叫“颈”,“红薯”叫“薯”,“玩耍”叫“戏”。

从总的趋势看来,龙城话的词汇正在逐步向普通话靠拢,新中国建立前叫“洋火”“洋泥”、“洋油”,新中国建立后“洋火、火柴” ,“洋泥,水泥”,“洋油,煤油”。两可,现在只叫“火柴”、“水泥”、“煤油”。20世纪3040年代叫“钢丝车”,5060年代叫“脚踏车”,现在叫“自行车”。就同时代不同年龄的人看来,也显现出这种正在转化的趋势。如现在青年人都叫“自行车”,中老年人还常叫“脚踏车”;青年人叫“马口靴”,中老年人叫“套靴”。

下面将龙城话中常用的词语242条,分17类列举如下,并一一注音。

 

1

 

日头太阳  i  tεu                   月亮t  liэŋ

掣霍打闪 ts  ho                   落雨下雨 lo  y

落雪下雪 lo  iε                    雪化哆雪化了 iε  hu  to

结哆冰冻冰 t  iε to.1  Pin-1       凌冰化哆冰化了lin  Pin hua to.1

雹子雹P u  ts  l                 起风哆刮风ti  foŋ  to.l

风暴雷阵雨  foŋ  Po               端午节端阳tu  n  t  iε

中秋节中秋tsoŋ tiεu  t  iεц      

大年初一春节 tai  ian  tsu   I

三十夜除夕san  s  ia

 

2

灰灰尘 huεi                        石灰s  huεi

泥巴泥土i  pa                        冷水凉水1  n yεi

滚水热水kun  yεi                   煤油mεi  iεu

吸铁石磁铁 i  tiε  s

 

 

3

乡下乡村  iэŋ  ha                  街上街市kai  s эŋ

弄里胡同  1oŋ 1i                    屋房子u

房屋子fэŋ                              堂前正房 t  э ŋ  tian

窗子窗户ts‘эŋ  ts                 桁子椽 hən  ts

茅司厕所m u s                        灶下厨房ts  u  ha            

烟囱ian  tso ŋ

 

4

男咯男人luan  ko.1                   女咯女人y  ko.1

妹小孩儿mεi                          男妹男孩儿luan  mεi

女妹女孩儿y  mεi                    

老人家老头儿l u   ən  ka             又称老倌  l u  kuan

郎中医生l ŋ  tso ŋ  i  sən

觅饭咯厨子mi  fan  ko.l              讨饭咯乞丐tu  fan  ko.l

 

5

爹爹父亲tia  tia                   姆妈母亲m  ma

公公祖父ko ŋ  ko ŋ               婆婆祖母po  po

哥哥兄ko  ko                      老弟弟l u  ti

姐姐姊t  ia  t ia                 妹子妹mεi   ts

大爹伯父tai  tia                 大姆妈伯母tai  m  ma

底爹叔父ti  tia                    底妈叔母ti  ma

家公外祖父ka  ko ŋ                 家婆外祖母ka  po

母母舅mo  mo                      舅母tiεu  mo

郎哥哥夫l э ŋ  ko  ko          

堂客妻t‘э ŋ  k æ             又称马马 ma  ma

接新妇娶媳妇t iε in   fu

 

6

lian                          鼻子pi  ts

眼睛ŋ an  t  in                 眼珠眼珠儿ŋ an  t  y

耳刀耳朵  tau                      舌头  t‘εu

颈脖子t  in                          胛脯胳臂ka  p u

反手左手fan  sεu                    顺手右手  yn  sεu

手指头手指sεu   ts   t‘εu       大腿腿tai   t‘εi 

塞土宅波 膝盖   to  po

 

7

病哆病了p in  to.l               泻肚子泻t iε  tu  ts

打脾寒发疟子ta  p i  huan         跛子脚疾po  ts

拐子足短kuai   ts                  瘸手手疾t  ya

驼子驼背t  o  ts                 死哆死了s   to.l

糟脱哆浪费、夭折ts u  t o ti.l      过哆身死了ku  təo.l  s  n

老哆死了lau  to.l                  埋葬 mai

看病 诊病 k uan  p in

 

8

衣裳衣服 i  sэŋ                  痰夹淡布tsan   ka

尿片尿布 iau  p ian              手巾sεu   tin

板凳凳子pan  t ə n                抹布   pu

汤匙羹匙t‘ э ŋ  s               帚子笤帚t sεu   ts

锤子锤t  yεi   ts                脚踏车t  i o   t a  ts a

磙自行车  ts   in  ts a      磙子轮子kun  ts

 

9

早饭ts  u  fan                   中饭tso ŋ  fan

夜饭晚饭ia  fan                     面面条儿mian

馒头man   t‘ ε  u              清汤馄饨t in   t‘ э ŋ

ts‘εi                        菜油菜籽油ts‘εi    iεu

麻油芝麻油m a   iεu                猪油t  y  iεu

荤油hun  iεu                    开水k ai  yεi

泔水kuan  yεi

 

10

伢猪雄猪ŋ a  t  y                草猪雌猪tsu  t  y

牯猪种猪ku   t   y                猪髦母猪t  y  m  u

养猪仔猪I э ŋ  t  y             牯牛公牛ku   iεu

沙牛母牛sa  iεu                  郎狗公狗l э ŋ  kεu

草狗母狗ts u  kεu              郎猫公猫 l э ŋ  mu

雌猫母猫ts  m  u                鸡公公鸡t i    ko ŋ

鸡髦母鸡t i  m  u                 鸡婆母鸡t  I   po

麻雀ma  t io                  老哇乌鸦l  u  ua

豺狼tsai  l o ŋ              槐蟋蚯蚓huai  in

蚂蚁子蚂蚁ma  i  ts               檐老鼠蝙蝠iau  I  u  y

 

11

mai                           谷稻子 ku

路谷玉米lu  ku                    芦粟高梁 lu  iεu

黄豆大豆  э ŋ   t‘εu           葵花向日葵k    uεi    hua

番茄西红柿fan  t ya              茄子t  ya  ts

薯红薯  t  y                     洋芋头马铃薯Iəŋ   y   t‘ ε  u

荸荠P i  t  i

 

12

位子地方 uεi   ts                 时候s  hεu

原因yan  in                      味道uεi   t   u

气味气儿t i  uεi                  色气颜色    ti

样子相貌 I c ŋ   ts                  年纪年龄ian  t  i

 

13

我侬我ŋ o  lo ŋ                 你侬你n  lo ŋ

其他tI                          其侬他ti   lo ŋ

我大家我们ŋ o  tai  ka          你大家你们n  t ai  ka

你几你们n  t  I                    其几他们ti  t  i

我咯我的ŋ o  ko                   其咯他的  ti  ko

哪个谁  la  ko                    么人谁  mo  in

么事什么  mo  s                    为么事为什么  uεi  mo  s

索个办怎么办  so  ko  p an

14

一个客一位客人i  ko  k     æ       一床席子一张席  i  ts‘эŋ i  ts

一床被窝一条被i ts‘эŋ p i u  

一乘车一辆车i  ts‘эn  tsa

一把刀  i  pa  t  u               一枝笔  i  ts  pi

一条牛一头牛 i  ti  u  iεu        一头猪i  t‘εu  t  y

一只鸡  i  ts  t i                一条鱼  i   ti  u  y

去一回去一趟  ti i  huεi           打一下  ta  i  ha

 

15

今年  t  in  ian                   门年明年   mən  ian

旧年去年  tiεu  ian               往年   э ŋ  ian

今朝今日 t  in  ts  u                门朝明日 m  n  ts  u

后朝后日hεu  ts  u                      大后朝大后日tai  hεu  ts u

昨日  tso  I                     前日  tiai  t

大前日  t ai  tia n  I         上昼上午  s э ŋ  tsεu

下昼下午  ha  tsεu                   中时中午  tso ŋ  s

清早清晨 t in  ts  u                 日里白天  i  li

麻眨暗黄昏  ma  tsa  uan              夜里晚上  ia  li

么时候什么时候  mo  s  hεu

 

16

上头  s  э  ŋ   t‘ ε u           下头  ha   t‘ ε  u

中间  tso ŋ  kan                    里头里面  li  t‘ ε   u

外头外面  ŋ ai  t‘ ε   u            前头前面  tian  t‘ ε  u

后头后面  hεu  t‘ ε   u             旁边  p‘ э ŋ   pian

跟头附近  k ə n  t‘εu                四转周围  s  t  yan

哪个位子什么地方la  ko  uεi  ts

 

17

吃饭  t ia  fan                  喝茶  ho  tsa

挟菜搛菜  ka  ts‘εi                  闲谈谈天儿  ian  t an

不做声不说话  pu  tso  s ə n          不要紧没关系  pu  iu  t  in

撞到遇见  ts‘эŋ    t  n              落脱哆遗失 lo  t  to

找到哆找着了ts  u  t  u  to.l         寻到哆  t  in  t  u  to.l

抹脱去擦掉    t o  tI            起来提起  kε ti  lεi

拣选择 kan                             收捡收拾  sεu  t  ian

搁放  ko                             歇休息  iε

中遏打盹儿  tso ŋ                   困醒睡觉  k  un  in

搭倒哆摔了  ta  t  u  to.l             戏玩儿 i

晓得知道 i  u                        懂到哆懂了  to ŋ  t  u  to.l

留心留神  liεu  in                    牵挂念  tian

好看美  h  u  kuan               清秀貌美  tin  iεu

  ts‘εu                         闹热  l  u 

热闹  i  l  u                        牢坚固  l  u

垃圾名词、形容词 lai  sai                  i

  ts‘εu                           壮肥 tsэ ŋ

po ŋ                               好过舒服  h  u  ku

晏晚  ŋ an                           拱凸  ko ŋ

洼凹  ua                                  ho

等被  tən                             tso ŋ

摩给  ma                                竟为故意  t  in   uεi

将却刚才  t  iэ ŋ   t io            莫不要  mo

看将刚  kuan  t  iэ ŋ               正好  tsen  h  u

掯自现在  kən  ts                 得泽幸亏  t  ts

幸好  in  h  u                           tin

 

第三节  语法特点

 

龙城化语法与普通话比较,在词法和句法上都有一些特点。

先看词法方面。

1)普通话名词中带儿尾相当普遍,彭泽话不用儿尾,子尾比较多,其中一部分与普通话子尾相同,一部分与普通话儿尾相当,一部分是普通话不带词尾,而龙城话却有子尾。如

普通话  样子  鼻子  蚊子  轮子  路子

龙城话  样子  鼻子  蚊子  磙子  路子

普通话  盖儿  刀儿  虫儿  小车儿  短袖儿

龙城话  盖子  刀子  虫子  小车子  短袖子

普通话           窗户

龙城话   桁子  席子  窗子

2)龙城话代词有自己的特点,语音及词形都形成了一定的对应关系。

如人称代词。

第一人称:我、我侬  我咯  我几  我大家

第二人称:你、你侬  你咯  你几  你大家

第三人称:其、其侬  其咯  其几  其大家

又如指示代词。

        这、那       ~里             ~个

近指       i        I  kεi          i  koi

远指       ŋ       э k ŋi         ko

         ~样         ~么

近指  I  Iэŋ     ko.l i ko.lla

远指  ŋ Iэŋ     ko.l ŋko.ll

疑问代词也有显目的转换特征,如:

普通话  什么   为什么  

龙城话  么事   为么事   么人

普通话  怎样   怎么     怎么办

龙城话  索咯   索搞     索咯办

3)普通话动词有多种迭用的方式,其中表示“试一试”即中间嵌“一”的动词重迭式,龙城话以“动词十一下”的组合形式出现。如

普通话  睡一睡   等一等   洗一洗   找一找

龙城话  睏一下   过一下   洗一下   寻一下

不过,普通话若是“睡睡”、“闻闻”“想想”这种紧凑的重迭方式,龙城话除可以说成“  一下”、“嗅一下”、“想一下”之外,偶尔也有说作“睏睏”、“嗅嗅”、“想想”的形式的。

4)表示程度的副词(或语素)与形容词、心理动词(或语素)构成的短语(或合成词),常常有“好、几、死”等习惯结构。如

好热    好冷   好哈(傻)   好急

几热    几冷   几哈(傻)   几急人

热死哆   冷死哆   哈死哆(傻)   急死哆

热得要死   冷得要死   哈得要死   急得要死

此外,还有“绷紧、绷硬、绷响、胖轻、胖臭”等结构也属于这类情形。其特点是副词或副词性语素只表示程度,本身意义并不鲜明,而粘合能力则很强。

5)助词语气词颇有地方特色,“的”为“咯”,“了”为“哆”,“着”为“到”。如

~的——好咯、坏咯、来咯、去咯、做田咯。

~了——说哆、够哆、落脱哆、起哆风。

~着——站到、坐到、靠到。

语气词不仅词形比较独特,而且音节的声母或韵头受前面一个音节韵母或韵尾的影响很明显,表现出一种“同化”的特征。如:喃lan   我吃哆饭fan  nan.l

lan.l   我吃哆饭fan nan.l

lai.l    我家里来了客kæ  iai.l

ŋ ai.l   真好重tso ŋ ŋ æ.l

再看句法方面。

1)疑问词中肯定与否定相迭之类的选择问句,龙城话中用合音疑问代词“啵”po.l(“不啰”的合音)代替。如:

普通话                  龙城话

你认得不认得?          你认得啵?

他愿意说不愿意说?      其愿意说啵?

这样做行不行?          咦样咯做要得啵?

2)在比较句中,龙城话在参比对方前者有指代词“那个”,则在比较的内容之前常常加一个“那”(la,与它相呼应。如:

普通话                  龙城话

你有那个人胖。          你有毋个人那胖。

这块表不如那块表好,    咦块表冇有毋块表那好。

这本书没有那本书薄,    咦本书冇有毋本书那枵。

3)龙城话中一般不用双宾语句式,普通话中双宾语句式,龙城话往往将物宾用介词“摩”(ma.l 相当于“把” )提到动词前,作状语或将物宾提到动词前,物量词与人宾仍然放在动词后面,不过物量词在这种情况下有强调作用,若无强调作用,则这物量词可以省去,如:

普通话                   龙城话

给我一本书!             摩本书摩我!

送给他一包点心。         摩包点心送去其侬。

借给我一床被子吧!       被窝借摩一床我噻!

还给你一把锄头。         锄头还摩你。

后二例中“摩”相当于“给”。普通话“给~”作补语时,龙城话为“摩~”。如:

普通话                   龙城话

借支笔给我!             借支笔摩我!

捎个信儿给你。           带个口信摩你。

4)龙城话中主语有施事主语与受事主语。一般句子施受关系可以改变而句意不变。

施事主语                 受事主语

十个人住一间房。         一间房住十个人。

十个人还不要一间房。     一间房住十个人还有得多。

十个人一间房住不下去。   一间房住不下十个人。

左右两栏中逻辑主语未变,但语法主语即施受主语改变,而两句意义仍然一致。这种宽松的表达方式也是龙城话句法的一个特点。

 

第四节  语法例句

 

下面选择语法例句53条,反映龙城话的几种常见句型及上述语法特点。小号字为普通话句子,可供对照比较,后并附有注音。

么人哪?——我是老三喃。

谁呀?我是老三。

mo   in  na ?  ŋ o  s  l  u  san  nan 

老四嘞?——其正跟一个熟人说话。

老四呢?他在跟一个朋友说着话呢。

l u  s   lε.lti  tsən  kən  i  ko

sεu  ən    ua  iai.l

其还冇说完呐 ?他还没有说完吗?

ti  hai  m  u     uan  nai.l

还冇。大概再有一下就说完哆。

还没有。大约再有一会儿就说完了。

hai   m u  tai  kai  tsεi  iεu

i   ha   t iεu       uan  t  l

其说一下就走,索搞咦咯半天还待在家里

他说马上就走,怎么这半天了还在家里呢?

ti      I  ha  t iεu   tsεu , so

k  u  i  ko.lpən  tian   hai   tεi   ka  li   ?

你到哪开去?——我到街上去。

你到哪儿去?——我到城里去。

n t u   la  k‘εi    ti  ?  ŋ o  t  u

kai  s э ŋ    ti-1

待毋开,不待咦开。在那儿,不在这儿。

tεi  ŋ  k‘εi  ,pu  tεi  i  k‘εi 

不是和毋样咯做,是和咦样咯做。

不是那么做,是要这么做的。

pu  s  ho  ŋ  iэ ŋ  ko.l tso  ,s

ho  i  iэ ŋ   ko.l tso 

太多哆,不要毋咯那多,只要咦咯那多就够哆。

太多了,用不着那么多,只要这么多就够了。

tai   to  to.l, pu  i u  ŋ  ko.l  la

to  ,ts  i u  i  k  la  to

咦个大,毋个小,咦咯两个是哪个好一滴?

这个大,那个小,这两个哪一个好一点儿呢?

i  ko  tai  ,  ŋ  ko  i u ,i  ko.l

liэ ŋ  ko  .s  la  ko  h  ui   ti  ?

咦个比毋个好。

这个比那个好。

i  ko  pi  ŋ     k o     h u

咦些屋冇有毋些屋那好。

这些房子不如那些房子好。

 i   i  u  miεu  , ŋ  i   u  la  h  u 

咦句话用九江话索咯说?

这句话用九江话怎么说?

i  t  y  ua  io ŋ  t  iεu  t  i  ŋ  ua  so  ko.l  yæ?

其今年几大年纪哆?

他今年多大岁数?

ti  t  in  ian  t  i  tai  ian  t  i  to.l?

大概有三十来岁哆。

大概有三十来岁罢。

tai  k‘εi  iεu  san  s  lεi  i  to.l?

咦个东西有几重呢?

这个东西有多重呢?

i  ko  to ŋ  i  iεu  t  i  tso ŋ  ŋ æ?

有五十斤重吧。

有五十斤重呢。

Iεu  u  s  t  in  tso &#</